En 2009, James Cameron a sorti Avatar pour devenir l’un des plus grands succès cinématographiques de tous les temps. Ce film de science-fiction fait la part belle à la magie de l’image de synthèse et, bien sûr, Pandora a battu le record du film de Cameron. Titanic. Malgré leurs différences, ces deux films de James Cameron sont discutés à ce jour pour leur brillance. Vous trouverez toujours des gens qui se plaignent de Rose aurait pu facilement faire de la place pour Jack. Tout comme la façon dont, huit ans après la sortie de Avatar, Le SNL a publié un sketch mettant en scène Ryan Gosling, qui se transforme en fou furieux lorsqu’il comprend que le titre de l’album « Avatar » n’a rien à voir avec la réalité. Avatar est écrit en Papyrus police.
Le sketch Papyrus de Ryan Gosling pour SNL est la perfection. pic.twitter.com/iR5woHoAsj
– Film Daze (@filmdaze) 1er octobre 2022
Des années après la sortie du film, les fans ont été choqués et parfois furieux que ce chef-d’œuvre cinématographique ait choisi une police de caractères que n’importe qui pouvait utiliser pour le titre.. Il n’est donc pas surprenant que l’une des plus grandes questions qui se soient posées lors de la sortie du film soit la suivante Avatar : La Voie de l’Eau était de savoir s’ils allaient ou non se débarrasser de la police Papyrus. Le sketch SNL a fait parler tout le monde, des membres de l’équipe à James Cameron lui-même.
La police Papyrus est-elle utilisée dans Avatar : La voie de l’eau ?
Lorsqu’on l’interroge sur l’hystérie collective entourant la police de caractères » papyrus » choisie pour le premier épisode d’Avatar : La voie de l’eau, on se rend compte qu’il s’agit d’une police de caractères qui n’est pas utilisée. Avatar film, James Cameron est resté sur le mot nonchalant. « C’est me hanter…. pas vraiment. C’est assez drôle. Je suis juste étonné qu’ils aient dépensé autant d’argent pour une petite vignette cinématographique autour d’un concept aussi mince que celui-là ! » a déclaré le réalisateur dans une interview Ali Plumb. Tout d’abord, ce n’est pas Cameron qui devrait parler de dépenser beaucoup d’argent pour des vignettes cinématographiques.
TIL que si vous allez regarder #Avatar Dans les salles de cinéma, les sous-titres de tout le film sont en PAPYRUS. pic.twitter.com/ivo8jnE1nR
– Bramus (@bramus) 26 décembre 2022
Et deuxièmement, la déclaration a probablement déclenché Ryan Gosling du sketch SNL dans cinq langues différentes. Le réalisateur a même plaisanté sur le fait d’utiliser Papyrus pour tout. Et il l’a fait.
LIRE AUSSI: Des fans désespérés achètent des billets pour ‘Avatar 2’ pour voir la bande-annonce de ‘Barbie’ de Ryan Gosling ?
Les cinéphiles ont révélé que le chef-d’œuvre de science-fiction avait utilisé la méthode du Papyrus pour l’intégralité des sous-titres du film.
Mon moment préféré d’Avatar : The Way of the Water (2022) est lorsqu’un personnage demande à une baleine géante ce qui ne va pas et que la baleine répond en police papyrus « c’est trop douloureux ».
– Skrrt Rambis (@eyefivestyle) 18 décembre 2022
Et si le titre du film n’était pas en Papyrus, il était dans une autre police aussi ordinaire que Papyrus. C’est comme si le concepteur du logo avait juste souligné Avatar : La voie de l’eau, a cliqué sur le menu déroulant, et a choisi au hasard Times New Roman. Comme un enfant irréfléchi qui se promène dans le jardin et arrache les feuilles.
La police du titre vous dérange-t-elle ? Dites-le nous dans les commentaires ci-dessous.
The post Ryan Gosling, ‘Avatar’, et la tragédie du papyrus : The Saga Continues appeared first on Netflix Junkie.
Laisser un commentaire